top of page

Frágil

Desde hace tiempo intento depurar mi pintura, mas libre y ligera tanto en mi 

obra como en mis desplazamientos. Busco una economia de recursos.

Me gusta viajar para encontrar inspiración en la tranquilidad de la naturaleza, donde puedo entrar en relación con los elementos para robarles instantes privilegiados.

Así llegué al uso de material de caligrafía; elijo el papel más fino, tintas naturales, como la nogalina y pinceles muy suaves que acompañan mi trazo. Mínimo bagaje para una vida nómada.

Mi dibujo se sitúa en el espacio de la hoja como esbozo al vivo, esto permite una presencia constante del papel así como de los accidentes que lo modifican. Los elementos naturales que aparecen están siempre en tensión, la hoja de oro como última intervención permite acentuar esta tensión para comprenderlo mejor.

expo fragil C_edited.jpg

Depuis plusieurs années maintenant je cherche à épurer ma peinture, à être plus libre, autant dans l’acte de peindre ou dessiner que dans mes déplacements. C’est vers une économie de moyen que je tends.
J’aime voyager, aller chercher le motif en pleine nature, au calme, là où je peux entrer en relation avec les éléments et leur voler quelques instants privilégiés.
C’est naturellement que je me suis rapproché des outils de la calligraphie. Je choisis les papiers les plus fins, des encres naturelles comme le brou de noix et des pinceaux très doux qui accompagnent mon geste. Réduits au plus simple, ces outils font désormais parti de mon nécessaire de voyage.
Mes dessins se posent dans l’espace du papier comme des notes prises sur le vif, alors souvent la matière du papier reste très présente, au même titre que les accidents qui en modifient l’aspect.
Les éléments naturels que je dessine sont toujours en tension. La feuille d’or, comme ultime intervention sur le dessin, permet de les révéler pour mieux les comprendre.

  

bottom of page